论文标题

WMT22捷克 - 乌克兰翻译任务的CUNI系统

CUNI Systems for the WMT22 Czech-Ukrainian Translation Task

论文作者

Popel, Martin, Libovický, Jindřich, Helcl, Jindřich

论文摘要

我们将查尔斯大学提交给WMT22捷克 - 乌克兰和乌克兰 - 奇异机器翻译的一般翻译任务。我们提出了两项​​受限制的提交,基于块反翻译,并标记了反向翻译,并对乌克兰人的基于规则的罗马化进行了试验。我们的结果表明,罗马化仅对翻译质量有很小的影响。此外,我们描述了查尔斯·译者(Charles Translator),该系统于2022年3月开发,是对从乌克兰到捷克共和国的迁移的回应。与我们受约束的系统相比,它没有使用罗马化并使用了一些专有数据源。

We present Charles University submissions to the WMT22 General Translation Shared Task on Czech-Ukrainian and Ukrainian-Czech machine translation. We present two constrained submissions based on block back-translation and tagged back-translation and experiment with rule-based romanization of Ukrainian. Our results show that the romanization only has a minor effect on the translation quality. Further, we describe Charles Translator, a system that was developed in March 2022 as a response to the migration from Ukraine to the Czech Republic. Compared to our constrained systems, it did not use the romanization and used some proprietary data sources.

扫码加入交流群

加入微信交流群

微信交流群二维码

扫码加入学术交流群,获取更多资源