论文标题
Ernie-M:通过将跨语性语义与单语语料库结合来增强多语言表示
ERNIE-M: Enhanced Multilingual Representation by Aligning Cross-lingual Semantics with Monolingual Corpora
论文作者
论文摘要
最近的研究表明,预训练的跨语性模型在下游跨语言任务中实现了令人印象深刻的表现。这种改进得益于学习大量单语和平行语料库。尽管人们普遍认为并行语料库对于改善模型性能至关重要,但现有方法通常受到平行语料库的大小的限制,尤其是对于低资源语言。在本文中,我们提出了一种新的培训方法Ernie-M,该方法鼓励模型与单语言语料库的多种语言保持一致,以克服平行语料库大小在模型性能上的限制。我们的关键见解是将反向翻译整合到预训练过程中。我们在单语语料库上生成伪平行的句子对,以学习不同语言之间的语义一致性,从而增强了跨语言模型的语义建模。实验结果表明,Ernie-M的表现胜过现有的跨语性模型,并提供新的最先进的结果,从而完成了各种跨语言下游任务。
Recent studies have demonstrated that pre-trained cross-lingual models achieve impressive performance in downstream cross-lingual tasks. This improvement benefits from learning a large amount of monolingual and parallel corpora. Although it is generally acknowledged that parallel corpora are critical for improving the model performance, existing methods are often constrained by the size of parallel corpora, especially for low-resource languages. In this paper, we propose ERNIE-M, a new training method that encourages the model to align the representation of multiple languages with monolingual corpora, to overcome the constraint that the parallel corpus size places on the model performance. Our key insight is to integrate back-translation into the pre-training process. We generate pseudo-parallel sentence pairs on a monolingual corpus to enable the learning of semantic alignments between different languages, thereby enhancing the semantic modeling of cross-lingual models. Experimental results show that ERNIE-M outperforms existing cross-lingual models and delivers new state-of-the-art results in various cross-lingual downstream tasks.