论文标题

同时翻译政策:从固定到自适应

Simultaneous Translation Policies: From Fixed to Adaptive

论文作者

Zheng, Baigong, Liu, Kaibo, Zheng, Renjie, Ma, Mingbo, Liu, Hairong, Huang, Liang

论文摘要

自适应策略比固定政策可以同时翻译,因为它们可以根据当前的上下文信息灵活平衡翻译质量和延迟之间的权衡。但是,获得自适应政策的先前方法要么依赖于复杂的训练过程,要么表现不佳的简单固定政策。我们设计了一种算法来通过一组固定策略的简单启​​发式组成来实现自适应策略。关于中文 - >英语和德语 - >英语的实验表明,我们的自适应策略可以超过固定的固定策略,最多4个BLEU点获得相同的延迟,更令人惊讶的是,它甚至超过了在贪婪模式下(且非常接近光束模式)的BLEU分数,但具有较低的延迟。

Adaptive policies are better than fixed policies for simultaneous translation, since they can flexibly balance the tradeoff between translation quality and latency based on the current context information. But previous methods on obtaining adaptive policies either rely on complicated training process, or underperform simple fixed policies. We design an algorithm to achieve adaptive policies via a simple heuristic composition of a set of fixed policies. Experiments on Chinese -> English and German -> English show that our adaptive policies can outperform fixed ones by up to 4 BLEU points for the same latency, and more surprisingly, it even surpasses the BLEU score of full-sentence translation in the greedy mode (and very close to beam mode), but with much lower latency.

扫码加入交流群

加入微信交流群

微信交流群二维码

扫码加入学术交流群,获取更多资源